Sommittelu ennen juottamista/ Getting the final form before soldering |
Spiraali syntyy ja vielä ihan käden käänteessä/ Spinnin' some spirals for earrings |
mitä koulussa olen tehnyt. Filigraaniin tulevia lankoja ei kieputeta yhteen vaan ne valssataan ensin ohueksi ja lankojen reunoihin tehdään hienon hieno hammastus ihan omalla työkalulla.
Filigraanin lisäksi teimme yhteistyössä sormuksia paikallisista korukivistä ja perjantaina sain tehdä vielä riipukset. Oli mukavaa päästä näkemään vähän erilaisimpia työtapoja ja tutustua Nonniin, vaikka sujuvaa yhteistä kieltä ei ihan ollutkaan niin hyvin tultiin juttuun ja viihdyin hänen työpajassa hyvin. Jännä fakta: koruja voi pesun jälkeen kuivata sahanpurujen seassa jos ei paineilmakompresoria satu löytymään ja hiustenkuivaaja on muussa käytössä. Kappale vaan purujen joukkoon ja odotellaan hetki, vähän voi ravistellakkin ja tadaa koru on kuiva. Sain lisäksi selata vanhoja malli- ja luonnosvihkoja, jotka Nonni oli saanut erään vanhan kultasepän jäämistöstä ja lisäksi pääsin tutustumaan muutamaan muuhun paikalliseen kultaseppään eli verkostoitumista on myös tullut tehtyä.
Filigraanin juottamisen kannattaa käyttää juotospurua/ The powdered solder is the best to use when doing filigree |
Valmista tuli, ehkä vielä tarvitsee harjoitella lisää mutta ei huono muuten/ And we're done, maybe a bit more practice but not too shabby if I say so myself. |
Gettin' some new perspective
Last week was a bit different from the usual routines I've had, we packed the old workshop into boxes and it was moved to the new location here in Skolavegurstigur in the heart of Reykjavik. Since it was a long time for me to wait before we could get back to business we came up with a great "daycare plan" for me: I could tag along another local goldsmith in Hafnafjördur and see his workshop and learn from an older master. So on Tuesday last week I went to work with Jon Halldor Bjarnasson or Nonni as they call him, and see what goes on in his shop on Strandgata. He does all kinds of things from repairing jewellery and even hairclippers and musical instruments :) to your basic watch repairing, so if ever you'd be in need of a new battery to your watch jus go and see Nonni.
Sahanpurulaatikko toiminnassa, huomatkaa tyylikäs valaistus ja ihan ilman filttereitä/ The box of sawdust in action, notice the very professional lightning, all this without any filters. |
We made some rings with Icelandic stones together with Nonni and on Friday and this week's Monday I made also some necklaces. It was a great experience for me to see his workshop and specially meet Nonni. Although we didn't always speak the same language we still understood each other and I liked my stay in his shop. I learned a new old trick of the trade: the sawdust box. If you don't have pressurised air or a hairdryer at your disposal you can dry your jewellery by putting them into a box filled with sawdust. Just shake a little and let them sit in there a while an voila, the piece is nice and dry.
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti